egy sima – egy fordított

a pokoli napok után általában édesek követik egymást, nem is volt ez másképp most sem. reggel puszik hadára ébredtem, a rózi egyébként azt hiszi, én egy puszimágnes vagyok, mert szinte le sem szakad rólam, szüntelenül ölelget meg cuppantgat meg mosolyog bájosan.
no, de a samu is puszizós kedvében van, a kis vödrébe csak úgy szórta őket, és mikor rákérdeztem, hogy minek pazarolja a vödörbe azt a sok finom puszit, mikor itt vagyok én is, azt találta mondani, hogy:
-de anya. hát jön piroska mama, és neki gyűjtöm.

************************************************************************************

meg még az is volt, hogy olvasgatta a betmen-szupermen képregényt, amit a komámtól kapott még az első szülinapja környékén, és rámutatott a szupermenre, hogy “anya, ez kicsoda?” én meg mondtam, hogy az a szupermen. mire ő: “mint én?”* hát persze, mint ő, pontosan.

Kép

*nem hiszem, hogy lenne, aki nem emlékszik rá, de közel egy évig nem tudtam másban fényképezni, csak a szupermenes pizsamájában, mert le nem lehetett robbantani róla.

Reklámok
Kategória: élünk | Közvetlen link a könyvjelzőhöz.

10 hozzászólás a(z) egy sima – egy fordított bejegyzéshez

  1. zebranyul szerint:

    Jujj, de szép az új fejléc! Imádnivalóak!

  2. moki néni szerint:

    jön a Piroska mama? 😀 😀 😀 😀 😀 ojjé…. 🙂

  3. kebrigi szerint:

    Iiiiiiiiiiiii, Anyospajtas 🙂
    Most jon csak a moka, kacagas… :p
    Van otthon eleg nyugtato/pia? 🙂
    Kitartas!

  4. Ruby szerint:

    Jaj nekem, de cuki a kis keze 🙂 (en is kis dolgokon akadok meg … :D)

TAPSOT!

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Google+ kép

Hozzászólhat a Google+ felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Kapcsolódás: %s